GRAMMAR

Feel like

Feel like” is a phrase that has several meanings, but generally it refers to the desire or inclination to do something.

For example, if you say “I feel like eating pizza,” it means that you have a desire or craving to eat pizza at the moment. Similarly, if someone says “I don’t feel like going to the party tonight,” it means that they don’t have the desire or inclination to attend the party.

Feel like” can also be used to express an opinion or impression about something. For instance, if you say “I feel like the movie was really good,” it means that you have the impression that the movie was enjoyable or well-made.

If you are still confused, you can find an easy explanation in your first language 🇪🇸 🇵🇹 🇨🇳 🇷🇺 🇺🇦 🇹🇷 🇯🇵 👇

🇪🇸 Spanish

“Feel like” es un verbo compuesto que tiene varios significados en inglés, pero en general se refiere al deseo o inclinación de hacer algo.

Por ejemplo, si decimos “I feel like eating pizza” (Tengo ganas de comer pizza), significa que tenemos un deseo o antojo de comer pizza en ese momento. De manera similar, si alguien dice “I don’t feel like going to the party tonight” (No tengo ganas de ir a la fiesta esta noche), significa que no tienen el deseo o la inclinación de asistir a la fiesta.

“Feel like” también se puede usar para expresar una opinión o impresión sobre algo. Por ejemplo, si decimos “I feel like the movie was really good” (Siento que la película fue realmente buena), significa que tenemos la impresión de que la película fue entretenida o bien hecha.

En resumen, “feel like” es un verbo compuesto versátil que se usa comúnmente en inglés para expresar una variedad de sentimientos, deseos, opiniones o impresiones.

🇵🇹 Portuguese

“Feel like” é um verbo composto em inglês que tem vários significados, mas geralmente se refere ao desejo ou inclinação de fazer algo.

Por exemplo, se alguém diz “I feel like eating pizza” (Eu estou com vontade de comer pizza), significa que essa pessoa tem o desejo ou vontade de comer pizza no momento. Da mesma forma, se alguém diz “I don’t feel like going to the party tonight” (Eu não estou com vontade de ir à festa hoje à noite), significa que essa pessoa não tem o desejo ou inclinação de comparecer à festa.

“Feel like” também pode ser usado para expressar uma opinião ou impressão sobre algo. Por exemplo, se alguém diz “I feel like the movie was really good” (Eu acho que o filme foi muito bom), significa que essa pessoa tem a impressão de que o filme foi agradável ou bem feito.

Em resumo, “feel like” é um verbo composto versátil que é comumente usado em inglês para expressar uma variedade de sentimentos, desejos, opiniões ou impressões.

🇨🇳 Chinese

“Feel like” 是英语中常用的一个复合动词,它通常表示某种行动的愿望或倾向。

例如,”I feel like eating pizza” (我想吃披萨) 表示此时此刻你想吃披萨的愿望或倾向。同样地,如果有人说 “I don’t feel like going to the party tonight” (我不想去今晚的派对),那么就表示他或她此时此刻没有参加派对的愿望或倾向。

“Feel like” 还可以用来表示对某事物的看法或印象。例如,”I feel like the movie was really good” (我觉得那部电影真的很好) 表示你对那部电影的印象很好。

总的来说,”feel like” 是一个多功能的复合动词,在英语中经常用来表示不同的情感、愿望、看法或印象。

🇷🇺 Russian

“Feel like” – это составной глагол в английском языке, который имеет несколько значений, но в общем он относится к желанию или склонности к совершению какого-либо действия.

Например, если вы говорите “I feel like eating pizza” (Я хочу есть пиццу), это означает, что у вас есть желание или пристрастие к еде пиццы в данный момент. Точно так же, если кто-то говорит “I don’t feel like going to the party tonight” (Мне не хочется идти на вечеринку сегодня вечером), это означает, что у них нет желания или склонности присутствовать на вечеринке.

“Feel like” также может использоваться для выражения мнения или впечатления о чем-то. Например, если вы говорите “I feel like the movie was really good” (Я имею в виду, что фильм был действительно хорош), это означает, что у вас есть впечатление, что фильм был интересным или хорошо сделанным.

В целом, “feel like” – это универсальный составной глагол, который часто используется в английском языке для выражения различных чувств, желаний, мнений или впечатлений.

🇺🇦 Ukrainian

“Feel like” – це складений дієслово в англійській мові, яке має кілька значень, але взагалі відноситься до бажання або схильності до здійснення якоїсь дії.

Наприклад, якщо ви кажете “I feel like eating pizza” (Я хочу їсти піцу), це означає, що у вас є бажання або схильність до їди піци в даний момент. Точно так само, якщо хтось каже “I don’t feel like going to the party tonight” (Мені не хочеться йти на вечірку сьогодні ввечері), це означає, що у нього немає бажання або схильності бути присутнім на вечірці.

“Feel like” також може використовуватися для вираження думки або враження про щось. Наприклад, якщо ви кажете “I feel like the movie was really good” (Я думаю, що фільм був дуже хороший), це означає, що у вас є враження, що фільм був цікавим або добре зробленим.

У загальному, “feel like” – це універсальне складене дієслово, яке часто використовується в англійській мові для вираження різних почуттів, бажань, думок або вражень.

🇹🇷 Turkish

“Feel like”, İngilizce’de çoğunlukla bir şey yapma isteği veya eğilimini ifade eden bir bileşik fiildir.

Örneğin, “I feel like eating pizza” ifadesi (Pizza yemek istiyorum) anlamına gelir ve kişinin o anda pizza yeme arzusu veya isteği olduğunu ifade eder. Benzer şekilde, “I don’t feel like going to the party tonight” ifadesi (Bu gece partiye gitmek istemiyorum) kişinin partiye gitmek istememe eğiliminde veya isteğinde olmadığını ifade eder.

“Feel like” ayrıca bir şey hakkında bir fikir veya izlenim ifade etmek için de kullanılabilir. Örneğin, “I feel like the movie was really good” ifadesi (Filmin gerçekten iyi olduğunu hissediyorum) kişinin filmin keyifli veya iyi yapılmış olduğu izlenimine sahip olduğunu ifade eder.

Genel olarak, “feel like” çok yönlü bir bileşik fiildir ve İngilizce’de çeşitli duyguları, istekleri, fikirleri veya izlenimleri ifade etmek için sıkça kullanılır.

🇯🇵 Japanese

「Feel like」は英語でよく使われる複合動詞であり、通常、ある行動に対する願望や傾向を表します。

例えば、「I feel like eating pizza.」(ピザが食べたいと感じる)は、その瞬間にピザを食べたいという願望や傾向を表します。同様に、「I don’t feel like going to the party tonight.」(今夜のパーティーに行きたくない)は、その瞬間にパーティーに参加する気がないことを表します。

「Feel like」はまた、あることに対する印象や見解を表すためにも使用されます。例えば、「I feel like the movie was really good.」(その映画は本当に良かったと思う)は、その映画に対する印象が良かったことを表します。

全体的に、「feel like」は多機能な複合動詞であり、英語で様々な感情、願望、見解、印象を表すためによく使われます。

* Information was translated using AI. If you find a mistake please let me know

Advertisement

One thought on “Feel like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.